Friends
Как писать место рождения?
* Таллин, Эстония — сразу понятно, о чём речь, где этот город сейчас, но нет исторического контекста, как будто государство Эстония было в 1977 году
* Таллин, Эстонская ССР, СССР — исторически правильно, но наоборот, отсутствует современный контекст, как будто Эстонии до сих пор нет на карте как независимого государства
* Таллин, оккупированная Советским Союзом Эстония — версия, ещё сильнее окрашенная, чем предыдущая
Конкретно в этом случае отдельная сложность в том, что аннексию Эстонии Советским Союзом признали далеко не все страны (Википедия пишет про «США, Великобритания, Канада, Австралия, Швейцария, Ирландия, Ватикан, Турция и другие»), поэтому даже аргумент «факт остаётся фактом» тоже не совершенен. Опять же, политически все эти версия очень сильно окрашены, и для такого политика как Каллас окраска может быть важной.
Я всякий раз с удовольствием читаю таблички в музеях, потому что там стоит тот же вопрос. Где родился Малевич? В Белорусии или в Российской империи? Первое анахронично, второе не позволяет среднему посетителю понять, где это сейчас. Иногда пишут «Российская империя, ныне Беларусь», и лично мне это кажется самым лучшим, пусть и громоздким вариантом. Но это, очевидно, не решает проблему в спорных случаях. Рождённые в 1918 году на какой-нибудь территории, где «страны» менялись раз в неделю. Да что там, рождённые после 2014 года в Крыму. Они родились в России или на Украине? Очевидно, что выбор ответа не нейтральный, даже если кто-то скажет, что он «очевидный». Самое нейтральное было бы писать короткую историческую справку для каждого случая — это, очевидно, может работать в Википедии, но не будет работать на музейной карточке, где у тебя максимум одна строчка на даты рождения и смерти.
( Read more... )
Маурицио Каттелан в Помпиду-Мец — Part IV
( Read more... )
Pour la science № 577 — мелочи
В математической рубрике упомянули кривую дракона. Я помню, как кто-то принёс нам её в школу, и мы с удовольствием писали разные варианты её отрисовки. Как кто-то придумал рисовать небольшое закругление на углах, чтобы разные участки кривой не сливались друг с другом. Как потом кто-то рассказал, что 4 такие кривые полностью покрывают плоскость — и мы тут же начали рисовать их 4 цветами. Оказывается, эта кривая носит имя Хартера—Хейтуэя.
Статья об «Астрономе» Вермеера — это астроном или астролог? Картина носила оба этих названия, и написана была как раз в ту эпоху, когда астрономия начала активно отделяться от астрологии. В статье перечисляют элементы картины в пользу астрономии (в основном измерительные инструменты) и в пользу астрологии (картина с Моисеем на стене). Интересный, конечно, подход к анализу искусства. Примерно как когда-то мне понравившееся датирование картины Тициана по форме зеркал (быстрая смена моды после технологического прорыва).
Статья про морских губок (на фотографии), в которых живут креветки. Забавно, что по-французски эти губки так и называются «éponge à crevette», по-русски название более поэтическое: «корзинка Венеры». Меня привлекло в описании, что креветки забираются внутрь и затем, достигнув взрослого размера, уже не могут оттуда выбраться. Они забираются туда по две, чтобы всё-таки дать потомство. Родившись, маленькие креветки вылезают из губки родителей и колонизируют соседние губки. Это не паразитизм, а симбиоз — креветки питаются мусором, чистя губку.

2026/01/27 - А теперь про омериканскую фантастику!
Что это и какое отношение к этому имею я? Это объемная антология, в нее вошли такие авторы, как Jane Espenson (сценаристка: «Игра престолов», «Баффи», «Светлячок», «Девочка Гилмор», «Звёздный крейсер Галактика»), Simon R. Green, Nick Mamatas, знаменитый Alan Dean Foster, Tina Connolly, Zach Shephard, Caitlin Rozakis, Esther Friesner, Gini Koch, Jody Lynn Nye и другие. Ну и мой маленький рассказик «Opacity» (на русском так и назывался «Опасити»). Да, это тот рассказик про шапку-невидимку, который был изгнан с прошлогодней Грелки, поскольку я его отправил анонимно с адреса ibfilipp1982@gmail, а координатор стал подозревать в авторстве фантаста-иноагента Ивана Филлипова, автора знаменитой «Мыши». За прошедший год я, кстати, лично познакомился с Иваном во время поездки по Европе, извинился за емайл и передал ему от него пароль. Не уверен, что он им станет пользоваться, но формально адрес теперь действительно принадлежит не мне, а ему. А значит, паника админа была квантово задним числом фантастически оправданной. В общем, рассказик — типичный неопознанный смешной объект.
И конечно надо сказать спасибо главному человеку, без которого это всё бы не состоялось — известный американский фантаст, переводчик и составитель Alex Shvartsman alexshvartsman.com Он и руководит изданием этой антологии, и мой рассказ перевел на английский тоже он.
Заодно сегодня я узнал, чем закончилась история нашего с ним предыдущего рассказа, который он перевел для журнала «Asimov's» и тот вошел в пятерку финалистов года по голосованию читателей. Конечно первого места он не занял, оно по праву досталось писательнице Наоми Критцер, обладательнице других премий, поздравляю ее с победой. Но вот второе занял. И это изумляет. Поздравляю Алекса Шварцмана, для себя объясняю случившееся его талантом. Зато у меня теперь появилась именная карточка в американской писательской базе sfadb.com/Leonid_Kaganov.
Ну и еще надо сказать, что Alex Shvartsman недавно закончил свой очередной роман «Лучшая из всех возможных планет» — очень смешная космическая книжка со всевозможным стебом над разными штампами и комиксами.
Cейчас на Кикстартере: https://www.kickstarter.com/projects/ufopublishing/the-best-of-all-possible-planets
Обмен перелётными птицами
Первая: в Европе сейчас необычно холодно, и птичка могла попытаться улететь от зимы чуть дальше, чем они обычно улетают. Физически это для неё возможно, особенно если ветер попутный. Но направление она, конечно, выбрала не самое верное — Канада это не то, чтобы «тёплые страны».
Вторая гипотеза: птичку случайно закрыли в каком-то контейнере и привезли в Канаду на корабле. Опять же, физически она могла прожить всё это время без еды, и парк, в котором её увидели, находится совсем рядом с портом.
Куча бёрдвотчеров ломанулась в Монреаль сфотографировать редкого гостя (в статье пишут про 150 человек за один weekend). Журналист берёт интервью у одного из них: очень интересно было увидеть, но она сомневалась ехать, потому что птичка откровенно обречена на смерть (не от мороза так от одиночества), и фотографировать её в таких обстоятельствах несколько мрачно.В качестве алаверды приводят в пример американского зимородка, месяц назад аналогично обнаруженного во Франции. Про него пишут, что тоже непонятно, как он сюда добрался, но одно точно — ему перезимовать будет существенно проще, чем бедной зарянке :-)
Маурицио Каттелан в Помпиду-Мец — Part III
( Read more... )
Маурицио Каттелан в Помпиду-Мец — Part II
( Read more... )
Pour la science № 577 — Юпитер и комары
Меня удивила вот эта фотография. Это северный полюс Юпитера. В центре огромный циклон, вокруг него крутятся восемь маленьких циклончиков. На южном полюсе картинка похожая, но с пятью маленькими циклонами вокруг одного большого. Пишут, что структура стабильная — циклоны крутятся, сталкиваются друг с другом, но количество их остаётся постоянным. Я не понимаю, как на основании всего 10 лет наблюдения можно делать такие выводы — это же не большое пятно, которое мы наблюдаем уже несколько веков, и про которое действительно можно сказать, что оно стабильно.

Статья о заражении комаров бактерией, снижающей шансы передачи комаром болезней. Механизм сложный, бактерия влияет как минимум на 4 этапа процесса заражения: снижает вероятность проникновения вируса в самого комара; снижает способность вируса размножаться внутри комара; конкурирует с вирусом за ресурсы; помогает иммунной системе комара бороться с вирусом.
А ещё эта бактерия создаёт интересный эффект несовместимости между здоровыми и заражёнными ею комарами. Сперматозоиды заражённых бактерией самцов содержит протеин, убивающий оплодотворённые яйца. Но если самка тоже заражена этой же бактерией — в этом случае у неё есть другой вырабатываемый бактерией протеин, играющий роль противоядия.
Удивительно устроена природа, конечно! Насколько это должно быть интересно изучать! Ну и применять — заражённых комаров уже выпускают по всей планете, вроде как метод работает. Учёные пытаются найти аналог для других комаров и других болезней. Пишут при этом, что населению гораздо проще принять заражения бактериями комаров, чем выпускание огромного количества стерильных комаров (я об этом только недавно писал). Но при этом есть риск, что освободившаяся экологическая ниша будет занята каким-то другим видом комаров, не факт, что лучшим. Поэтому эта стратегия лучше работает для островов, где меньше вероятность появления стороннего вида.
Ещё понравилось название проекта по уничтожению комаров в Калифорнии / Мексике: Debug Project. Название не обманывает, проект запустили программисты (Google & C°).
Маурицио Каттелан в Помпиду-Мец — Part I
Выставка огромная, показали 350 предметов из коллекции Помпиду, к которым добавили 40 предметов из личной коллекции Каттелана. Вроде как Каттелан был если не куратором выставки, то как минимум активно участвовал в отборе предметов и в устройстве выставки. Одна из фишек выставки — алфавит. Во многих залах висели таблички с какой-то буквой алфавита, словом на эту букву и сопроводительным текстом от Каттелана. Такой вот «личный алфавит» (у меня здесь будет пересказ нескольких текстов). И аналогичный алфавит сделали с заключёнными женской тюрьмы Венеции — только стоило мне о ней недавно узнать, как тут же начал встречать упоминания о ней.
Каттелан, «Grammatica Quotidiana», 1989 — отрывной календарь, на всех листиках которого написано «сегодня». Я в нём увидел подчёркивание особого смысла этого слова («есть только миг между прошлым и будущим»), кураторы — застывшее время, отсутствие будущего, всё тот же «День сурка».
( Read more... )
La Guerre, Donald Trump et nous
Примерно то же содержание: он ездит за президентской командой весь 2025 год и снимает их работу, берёт интервью, рассуждает о войне на Украине. И примерно тот же стиль: съёмки до самого упора, куда пускают, и при этом просто удивительно становится, куда во Франции пускают журналистов.
Мы ещё не досмотрели до конца, но уже по первой половине понятно, что смотреть надо, очень всем рекомендую! Начало слегка затянуто (мне кажется, слишком долго задержался на Трампе и на его скандале под телекамеру с Зеленским), но всё равно очень много информации.
Emmanuel Carrère, «Kolkhoze»

Роман «Колхоз» везде подаётся как «книга о матери писателя». Действительно, формально — это биография его мамы, начиная с её дедов, и вплоть до похорон с речью Президента Республики. Несомненно, великая женщина, я о ней много слышал. Но книга Каррера не столько о ней, сколько о нём самом. Как его же «Лимонов» — это не только книга про Эдичку, это книга о том, как писатель изменялся в процессе копания информации для этой книги. Ну или «HHhH» Бине — ещё одна «книга о том, как автор писал эту книгу». Удивительно, но мне нравится такой формат!
При этом забавно, что это не первая книга Эммануэля о своей семье. И мама при этом тоже регулярно писала книги, так или иначе связанные с их историей. И они в своих книгах упоминают книги друг друга. Описывают, кто как на что отреагировал, кто что сказал после какой публикации. Должно быть очень интересно жить в такой семье :-)
Тем не менее, помимо личности писателя, там о том, как его предки по маминой линии уехали из Советской России после Октябрьской революции, как они жили во Франции. Там была русская линия (храм на rue Daru, вот это вот всё) и грузинская линия (с удивлением узнал, что предыдущая президент Грузии — это двоюродная сестра Элен, её историю Эммануэль тоже рассказывает в книге). Как постепенно Элен стала специалистом по Советской России, и как отторжение советской власти, выгнавшей её предков с Родины, уживалось в неё с любовью к стране. И как эта любовь ещё более удивительным образом трансформировалась в если не одобрение, то как минимум попустительство к нынешнему режиму. Ну да, конкретно сейчас они творят откровенный беспредел. Но это же Великая Россия™, у них сложная судьба, их можно понять и простить! И что это не только его мама, так думает половина французов её поколения. Сам Каррер при этом чётко говорит: «La Russie voulait être la Troisième Rome, elle est devenue le Quatrième Reich» (Россия хотела быть третьим Римом, а стала четвёртым Рейхом).
Собственно, вот это самое интересное — рассуждения автора об истории России, о современной России, об отношении современной Франции (в первую очередь, конечно, речь об интеллектуалах, о правительстве) к современной России. Но при этом это не научный труд, это как разговор с умным человеком. Точнее даже, как будто посидел за столом с умным человеком, послушал его рассказ. В данном случае ещё и рассказ на интересную тебе тему, да ещё и с точкой зрения очень близкой тебе. Я несколько раз ловил себя на мысли, насколько близки мне какие-то его высказывания, его истории. И думал, что такую книгу, конечно, можно написать только после того, как умерли все главные действующие лица — она слишком личная, и ты хочешь-не хочешь, а заденешь кого-нибудь. Особенно, если ты изначально не старался написать панегирик любимой маме, а пытался сформулировать то, что реально думаешь по её поводу.
( Read more... )
2026/01/20_1 - доступ к устройствам Bluetooth прямо со страницы браузера
=============== cut ===============
=============== /cut ===============
Современный браузер (а заодно WebView для создания мобильных приложений) всё ближе к людям. Они умеют уже почти все внутренние датчики, NFC, USB/Serial а теперь умеют еще работать с Bluetooth-устройствами. Честно говоря, я вообще никогда раньше с Bluetooth не работал, не считая юзерского подключения наушников. Но случайно заинтересовался темой и оказалось, что приложения для работы с Bluetooth теперь может делать простая страница, и это совсем просто. Например — вот эта, которую вы читаете. Работает это, как минимум, на Андроиде в штатном Chrome прямо из коробки, а также в Crome десктопном под Линукс, если включить настройки, которые по умолчанию в десктопном зачем-то выключены. Сильно не уверен насчет возможности страницы отсканировать всё пространство и найти все устройства, но если задать конкретный UUID своего собственного девайса, то его можно найти и соединиться. Я соорудил за вечер простейший тестик для ESP32: github.com/lleokaganov/bluetooth_web_esp32_test — кому интересно, можете глянуть код или взять уже готовый firmwаre.bin, залить в любую ESP32, и он будет каждые 10 сек заливать на эту страницу пример текстового файла на 20кб. Это просто пример. На выходных я собираюсь добавить нормальное шифрование (так-то протокол bluetooth сам не шифруется и доступен всем радиосканерам в округе) и вкомпилить как опцию в свой фреймворк. А локальный веб-сервер для ESP32 думаю вообще теперь убрать нафиг. Ну потому что нафига это нужно архитектурно? Для доступа к чипу из любой точки мира есть сайт, с которым он держит канал по вебсокету, и там все вебстраницы, обмен только данными. А если чип еще не подключен к местному WiFi и его надо поднять и прописать в систему — тут удобнее Bluetooth, он сразу видит чип, без унизительных плясок с его WiFi-подключением к местной сети. Считаю, что поднимать на чипе свой локальный веб-сервер — устаревшая технология, и я теперь не понимаю, зачем она нужна, только место зря занимает в коде. Но немаловажный вопрос к вам: я тут вставил наверху этого поста диагностику, и если вдруг у вас Windows или MAC и страница пишет, что для вас тоже доступен bluetooth в браузере — сообщите мне эту радостную новость. Потому что по моим сведениям (проверял на Айфоне и Виндоус жены) технология пока доступна только для Chrome Андроида и Chrome Linux.
Pompidou-Metz: Copistes — Part IV
( Read more... )
2026/01/18 - Мыши, как мы вас понимаем. Вы там держитесь. Три месяца - это пустяки.
